Vietnam je ve skutečně fascinujícím stadiu vývoje, přičemž jedna noha má ponořené ve starodávných tradicích a druhá energicky zahrnuje modernost 21. století. Rozmanité vlivy utvářely jeho charakter, projevující se v konfuciánských chrámech a francouzské koloniální architektuře. Válka na konci 20. století je stále ve městech a na venkově. Pro pochopení této pozoruhodné země existují některé skvělé knihy, které osvětlují její komplexní historii a kulturu. Ať už hledáte nahlédnutí do kultury nebo zbožněnou historii války s Amerikou, níže uvedené knihy jsou velmi dobrým místem pro začátek.

Vesnice Tra Que

Vietnam: Historie
od Stanley Karnow

Mnozí považují za nejvyváženější a nejpropagovanější západní účet americko-vietnamské války. Karnowova kniha je obohacena o místní zkušenosti a znalosti získané z nespočetných rozhovorů s lidmi z vyšších vládních stupňů i s těmi nižšími energetický řetězec - novináři, vojáci a běžní pracovníci. Jeho tón je zdrženlivý a soucitný, když vrhá světlo na politické okolnosti, které vedly k válce, a na způsob, jakým byla válka sama o sobě katastrofálně nezvládnuta těmi u moci.

Stíny a vítr
od Roberta Templera

Templerova kniha, která byla poprvé vydána v roce 1999, je fascinujícím vyšetřením současného Vietnamu - poválečná válka, hladomor a pod palbou nekompromisního komunistického režimu. Vietnam se od té doby hodně změnil Stíny a vítr byla publikována, ale kniha zůstává neocenitelnou a překvapivě svěží analýzou moderních vietnamských komplexů.

Země a voda: Setkání ve Vietnamu
od Edith Shillue

Edith Shillue dorazila do Vietnamu v roce 1993, čerstvě z letadla z Ameriky. Do země odcestovala s malými dřívějšími znalostmi, aby nastoupila na přednáškový post v anglické a americké historii, ale to, co objevila, bylo složité a krásné místo, které zachytilo její srdce. Shillue, žijící mezi Vietnamci ve městě i na venkově na severu, se seznámila s kulturou a jazykem a její monografie je atmosférickou cestou objevování, která obsahuje pozorování cestování, výuky a zkoušek a soužení expat života.

Vietnamský výhled na jezero

Román bez jména
autor: Duong Thu Huong

Duong Thu Huong je více než spisovatel politickým disidentem a otevřeným kritikem vietnamské vlády - zejména její kultury cenzury. V důsledku toho byla sama cenzurována a dokonce uvězněna, přičemž všechny její romány jsou nyní ve Vietnamu kvůli jejich „politickým podtónům“ zakázány. Román bez jména, její šesté dílo, odhaluje hrůznou realitu vietnamské války očima kdysi vášnivé bo doi - „voják lidí“ - Quan; rozčarovaný po deseti letech konfliktu a boje a pronásledovaný svými vlastními vzpomínkami se vydává na náročnou a nebezpečnou cestu zpět do své vesnice, cestuje skrz válkou zničené džungle své kdysi mírumilovné země.

Paradise of the Blind
autor: Duong Thu Huong

Obdrželi se s velkým kritickým uznáním mimo Vietnam, ale přesto zakázali v samotné zemi, Paradise of the Blind je příběh Hang, mladé vietnamské ženy žijící v Rusku, která je povolána do Moskvy, aby navštívila svého strýce. Dlouhá cesta do hlavního města vyvolává pro Hang povodeň vzpomínek, když přemýšlí o minulosti své rodiny a dětství stráveném za brutálního komunistického režimu ve Vietnamu. Duongův román se zabývá otázkami, jako je boj za individualitu, chudoba, utrpení žen v konfucianské ideologii, a zároveň pozitivní i negativní aspekty vietnamské kultury, dívá se na Vietnam z pohledu zasvěcených.


Nejpálivější Bageta v Ho Chi Minh City | Lou ve Vietnamu - Únor 2021